2022 年報 Relatório Anual

26 年 度 回 顧 No dia 18 de Junho de 2022, registou-se em Macau um caso confirmado de infecção pelo novo tipo de coronavírus, o qual se alastrou rapidamente em Macau. O Governo da RAEM reagiu rapidamente e declarou, na madrugada do dia 19 de Junho, o estado de prevenção imediata em Macau. O Governo da RAEM está empenhado nos trabalhos sobre a prevenção e controlo da epidemia, e todos os departamentos governamentais colaboraram para trabalhar juntos, com vista a esforçar-se no combate à epidemia. Esta Corporação é um dos “pioneiros” durante o perído da epidemia. Não temos medo de enfrentar as dificuldades e de executar as missões de prevenção e controlo da epidemia, mantemosnos firmes nos nossos postos de trabalho e não nos atrevemos a negligenciar as nossas tarefas, com vista a proteger Macau e salvaguardar a vida, a saúde e a segurança dos cidadãos. No dia 2 de Agosto, com os esforços de todos os departamentos governamentais e a elevada colaboração dos cidadãos, o Governo da RAEM declarou o termo do estado de prevenção imediata, terminando o combate à epidemia que durou mais de um mês. 1. Políticas e controlo de migração Face à situação epidémica, Zhuhai ajustou as medidas de prevenção e controlo de entrada no território, e esta Corporação tem mantido uma comunicação estreita com os serviços de inspecção fronteiriça de Zhuhai, fazendo bem os planos e preparativos e controlando rigorosamente a entrada e saída, bem como assegura a fluidez na passagem alfandegária dos veículos de mercadorias com produtos agrícolas, frescos e vivos, assegura o fornecimento suficiente de materiais para a vida quotidiana na cidade, transporta os indivíduos que entram em Macau através postos fronteiriços aos locais indicados para proceder aos testes de ácido nucleico e observação médica, etc. 2. Trabalhos de controlo e gestão Durante o período da epidemia, foram criadas várias zonas de códigos vermelhos, incluindo edifícios, lojas no rés-do-chão, hotéis e pensões. Esta Corporação procedeu à bloqueamento das zonas de códigos vermelhos, onde efectua o registo de entrada e saída das zonas de códigos vermelhos, mantém a ordem nas zona de códigos vermelhos e procede ao controlo e descongestionamento do trânsito no exterior; presta apoio aos Serviços de Saúde na instalação do posto provisório de testes de ácido nucleico e na recolha de amostras de ácido nucleico dos residentes das zonas de códigos vermelhos, presta apoio ao Instituto para os Assuntos Municipais e o Instituto de Acção Social na criação de postos de distribuição de materiais, presta apoio aos agregados familiares na recepção de materiais de apoio, procede ao registo e inspecção dos agregados familiares, distribuição de alimentos e artigos de uso diário, etc.; presta o apoio adequado aos cidadãos necessi tados; t rata de si tuações imprevistas, etc. 3. Procurar e transportar pessoas de contacto próximo Executar trabalhos de procura e transporte de pessoas que tiveram os mesmos itinerários e de indivíduos de contacto próximo por via secundária, transportandoas para locais indicados para a realização de testes de ácido nucleico e/ou observação médica. 協助護送黃碼人士 Prestação de apoio à escolta dos indivíduos com código amarelo 協助衛生局人員上門核酸篩查 Prestação de apoio ao pessoal dos Serviços de Saúde na recolha de amostras de ácido nucleico ao domicílio

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2